Джерълд Шепърд – Ден като всички останали (превод: Мирослава Панайотова)

Джералд Шепърд е художник, график, скулптор, дигитален/ мултимедиен художник, фотограф, писател, куратор и администратор на изкуствата. Той също така се занимава с научно изкуство, пърформанс изкуство, концептуално изкуство, инсталации и среди (както и периферни творчески занимания като градински дизайн). Печели […]

Кейт Буш – Брулени хълмове (Превод: Петър Канев)

Невъзможно е да се пише за Кейт Буш – това е по-абсурдно, отколкото да пишеш за Ботев. По-подобаващо ще е да занемееш, да занемеем, за да можем да слушаме, за да можем да чуваме.  Когато си помисля за Англия обикновено […]

Вук Стефанович – Червен къс „Уинстън“ (Превод – Алекс Томов)

Вук Стеванович (ВукСтевановић) е роден на 31 август 1995 г. в Белград, Сърбия. Завършил е факултета по спортна журналистика към Университета „Никола Тесла“. Пише поезия от 2015 г. и е участник в множество конкурси в родината си – класира се […]