Петър Канев – Добрите плодове

Д-р Петър Канев, културолог, религиозен антрополог и преподавател в УниБИТ споделя за по-долния текст, че казва, каквото вълнува автора му без никаква форма и в това си качество е извън всякакви жанрове. За редакцията на нашето издание няма по-добро определение […]

Петър Канев – С Камю в рейса

Черната литературна звезда на УниБИТ – д-р Петър Канев се вози с Камю в рейса и представя най-новите си летни стихове в септемврийския брой 13 на списание „Нова асоциална поезия“ с отговорен редактор – Влад Цепеш.   В началото 1977-ма, […]

Петър Канев – Прокълнати поети

Думите са енигма, която се дави  в собствените си думи. Небето пропада отново и отново, докато сняг пада върху костите ни. Никога вече няма да пораснем, защото само когато загубим разсъдъка си виждаме истината. Краят на света идва отново в […]

Тъжни води (стихове на Брет Андерсън, Еди Ведър, Ендрю Ууд, Крис Корнел, авторски превод от английски: Петър Канев)

Брет Андерсън, Еди Ведър, Ендрю Ууд, Крис Корнел в авторско изпълнение на д-р Петър Канев, който е не само най-добрият преводач на рок-поезия в УНИБИТ, но вероятно и на територията на цялата ни така наречена страна. За музиката на думите […]

Чакаме чудото (стихове на Ленард Коен, Ник Кейв, Уейн Хъси, авторски превод от английски – Петър Канев)

Завършваме публикациите на Великден в списание „Нова асоциална поезия“ с авторските преводи на д-р Петър Канев на Ленард Коен, Ник Кейв и Уейн Хъси. Единственият начин да кажем сбогом е да чакаме чудото и да се съберем отвъд в божия […]

Петър Канев – Светлинни години

Имаме удоволствието да завършим публикациите на Велика събота в електронно списание „Нова асоциална поезия“ с последните апокалиптични стихове на д-р Петър Канев – културолог, антрополог и социолог на религията, преподавател в УНИБИТ. Поезията му се намира на светлинни години от […]

Дейвид Бауи – Черна звезда (авторски превод от английски – Петър Канев)

Завършваме днешните публикации в мартенския брой 9 на електронно списание „Нова Асоциална Поезия“ с авторските преводи на Дейвид Бауи на един от най-добрите преводачи на „рок-поезия“ у нас – д-р Петър Канев.   Из “Черна звезда” (2016) В деня на […]

Петър Канев – Смърт в университета

Смърт в университета е представата за академично писане на Нова асоциална поезия – предлагаме ви новите безкомпромисни стихове на д-р Петър Канев, поет, културолог и преподавател в УНИБИТ, все по-асоциален, все по-отвъд. Уни-убит е ангелът-унищожител на селския театър, чиято смърт […]

Когато ритам камбаната (стихове на Боно, Кит Рид, Ник Кейв, Мартин Гор, Фиш, авторски превод от английски – Петър Канев)

Днешните публикации в средата на апокалиптичния февруари в списание „Нова Асоциална Поезия“ завършват с поредните чудесни преводи на така нар. рок поезия в нашето електронно издание на Петър Канев, който може да усеща музиката в думите и думите в музиката […]

Петър Канев – Следвайки Разколников

Продължаваме с представянето на авторската поезия от 90-те на преподавателя от УНИБИТ, културолог, религиозен и социален антрополог, и изявен природозащитник – д-р Петър Канев. Заглавието на настоящата публикация чудесно представя духа на последното десетилетие на миналия век, с което доста […]